Ist tatsächlich extremst selten, dass Handbücher in anderen Sprachen nachgereicht werden.
Beiträge von Basho im Thema „GOG Preservation Programs“
-
-
Hallo, ist das Handbuch für DK 2 dann auch in deutsch? Danke
Nein, leider nicht.
-
Hier ist der Schnittbericht. Nur Sound und Texte geändert zwischen den Versionen, Blut ist dabei. Die Foltzerszenen hab ich nicht geprüft, aber die Movies-Ordner sind identisch. Müsste also uncut sein.
-
Die Frage ist hier nur, ist die deutsche GOG-Version uncut?
Hier ist der Vergleich der neuen Gog-Version in deutsch und englisch:
In der deutschen Version bildet sich jetzt bei Tod eines Gegners auch eine Blutlache, die nach etwa 3 Sekunden wieder verschwindet.
-
Die Aktion ist doch wieder einmal ein Witz
Bei einigen wenigen Spielen haben sie wohl etwas gemacht. Wie gesagt, DK2 jetzt deutsch & die Spiele mit DDraw-Fixes. Die Changelogs für die Aktion finden sich auf der Store-Seite des jeweiligen Spiels. Für Mad Max bspweise:
Validated stability, also mit anderen Worten: Spiel noch mal installiert, festgestellt es läuft stabil (was sonst? ist ja grad mal 8 Jahre alt) & Stempel drauf.
Spaßeshalber hab ich Fallout: New Vegas runtergeladen, um nach Änderungen zu suchen. Der neue Installer beinhaltet genau eine Datei mehr & die ist leer.
-
Hier ist der Link zu den bisher aufgenommenen Spielen.
Ich hoffe, dass das keine Auswirkung auf unsere Sprach und Uncut-Patches hat.
Dungeon Keeper 2 gibt's jetzt auch auf deutsch. Wäre ziemlich komisch, wenn man jetzt statt des Deutsch- einen Uncut-Patch benötigte, da die dt. Retail ja bekanntlich zensiert war.