The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Rose Tattoo - Deutsch Patch

Guten Abend Gast. Schön, dass Du hereinschaust! Einen angenehmen Aufenthalt wünscht das CompiWare-Team.
  • Basho hat eine neue Datei hinzugefügt:

    Zitat

    Der Patch fügt dem Spiel deutsche Sprachausgabe, Texte, Untertitel und Menüs hinzu.


    Das Spiel läuft mit ScummVM und DOSBox (siehe pcgamingwiki).

  • Hallo,
    erstmal, danke für die Mühe für den Patch.


    Ich hab jedoch ein Problem.
    Nach der Installation des Patches ändert sich zwar die Sprache, jedoch bleiben die Beschreibungen und Untertitel in Englisch.
    Ein zweites, viel größeres Problem ist, dass das Spiel abstürzt, wenn ich in das Inventar gehe (ScummVm findet die Referenz zu "Money" nicht).

    Kann ich etwas machen, dass der Patch funktioniert?


    Beste Grüße

  • Die Beschreibungen bzw. Untertitel befinden sich in den Dateien Invent.txt und Journal.txt.

    Du kannst beide mit irgendeinem Editor öffnen und prüfen, welche Sprache vorliegt.

    Falls es Englisch ist (was nach deiner Schilderung wahrscheinlich ist), stellt sich die Frage,

    warum sie nicht überschrieben wurden.

  • Im Invent ist der erste Eintrag "TGeld" und nicht einfach nur "Geld". Kein anderer Eintrag hat einen Prefix.
    In Invent und Journal gibt es ein Umlautproblem

    Zyankali hat recht; die Umlaute resultieren aus der spezifischen Darstellung des Editors.

    Und "TGeld" steht hier auch in meiner Datei. Ich habe keine Abstürze oder andere Probleme;

    also kann's daran nicht liegen.


    Da ich die englische Retail-Version nicht besitze, habe ich den Download von myabandonware

    zur Erstellung und Prüfung des Patches benutzt. Wenn du checken willst, ob deine engl. Version

    davon abweicht, kannst du die Installationen mit WinMerge vergleichen.


    Außerdem könntest du prüfen, ob deine Installation schreibgeschützte Dateien enthält.


    Um zu wissen, ob der Installer deine Dateien überhaupt geändert hat, sollten wir die

    md5-Hashes der Files erstellen. Lade dafür bitte diese Datei herunter:

    hash.zip

    Entpacke die Batch-Datei in den Installationsordner des Spiels (also dorthin, wo die

    HOLMES2.EXE liegt) & führe sie aus. Den Inhalt der neu generierten hash.txt kannst du dann

    hier posten.

  • Guten Morgen.

    anbei ist die Hash Datei.

    Ich werde aber parallel mal die Version von myabandonware runterladen und schaun, ob es damit funktioniert.


    edit: meine version kam auch von myabandonware, also kann ich das Problem auch ausschließen


    edit2: mir fällt da noch etwas auf. bei mir sind beinahe alle RES-dateien als tmp kopiert (siehe screenshot). kann es vlt sein, dass der patch die tmp datei erstellt hat, aber die originaldatei nicht überschrieben hat?

  • kann es vlt sein, dass der patch die tmp datei erstellt hat, aber die originaldatei nicht überschrieben hat?

    Genau so wird es sein. Deine Hashwerte sind die der englischen Dateien. Ich gehe davon aus,

    dass die tmp-Dateien die deutschen Files sind.


    Hast du das Spiel zufällig unter C:\Programme installiert? Windows betrachtet Dateien in diesem

    Ordner als Systemdateien und unterdrückt deshalb bestimmte Aktivitäten.


    Wenn das nicht zutrifft, prüfe die relevanten Dateien mit Rechtklick & Linksklick auf Eigenschaften

    auf Schreibschutz.


    Alternativ könntest du die tmp-Dateien auch manuell umbenennen.

  • Ja, das war der Fehler! :D


    Habe den Schreibschutz entfernt, den Patch nochmal drüberlaufen lassen und jetzt hab ich alle deutschen Texte.

    Herzlichen Dank für den "Bugfix" und Support.