Space Quest 4 CD (Talkie) + Deutsche Übersetzung

Guten Morgen Gast. Schön, dass Du hereinschaust! Einen angenehmen Aufenthalt wünscht das CompiWare-Team.
  • Hallo zusammen,

    ich wollte euch meinen Deutschpatch für Space Quest 4 vorstellen. Er übersetzt sämtliche Interfaces, Dialoge und einige Grafiken ins deutsche.

    Da die deutsche Original-Übersetzung mehr als schlecht ist, habe ich fast 95% aller Texte entweder ganz oder teilweise überarbeiten müssen.

    Nebenbei habe ich noch die Rechtschreibung korrigiert.

    Der Patch ist sowohl mit Version 1.0 Vanilla (CD/Steam/GoG) als auch dem Fan-Patch 1.3 (https://www.spacequest.net/sq4/patches/) kompatibel.

    Er ist als Diff umgesetzt und bringt selbst keinerlei spielbare Version mit sich. Das Update auf v1.3 muss der Anwender auch selber durchführen da hierfür die Floppy-Version benötigt wird.

    Hierdurch sollte es keine (rechtlichen) Probleme geben.

    Nun zu euch:

    Ich suche ein nettes Plätzchen wo ich den Patch veröffentliche und wollte fragen wie es hier bei CompiWare damit aussieht?

    Zu guter letzt noch ein Teaser:

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.

    Beste Grüße,

    GBuster

    Einmal editiert, zuletzt von GBuster (24. Juni 2023 um 18:44)

  • Bei uns können nur "Bastler" Patches in den Downloadbereich stellen. Bei neuen Benutzern sind wir immer etwas vorsichtig.

    Wenn du magst, stelle ich den Patch in deinem Namen bei uns ein. Du müsstest dann nur für eventuellen Support sorgen. Wäre das etwas für dich?

  • Bei uns können nur "Bastler" Patches in den Downloadbereich stellen. Bei neuen Benutzern sind wir immer etwas vorsichtig.

    Wenn du magst, stelle ich den Patch in deinem Namen bei uns ein. Du müsstest dann nur für eventuellen Support sorgen. Wäre das etwas für dich?

    Klar, kein Problem. Hier sind die Links zum Download:

    Mirror 1: https://filehorst.de/d/enhbjjEi

    Mirror 2: https://drive.google.com/file/d/1poe7U_…iew?usp=sharing

    Ich hab mir vorgenommen zukünftig noch mehr von den bisher unübersetzten Spielen anzugehen :)

  • Hallo zusammen,

    ich wollte euch meinen Deutschpatch für Space Quest 4 vorstellen. Er übersetzt sämtliche Interfaces, Dialoge und einige Grafiken ins deutsche.

    Da die deutsche Original-Übersetzung mehr als schlecht ist, habe ich fast 95% aller Texte entweder ganz oder teilweise überarbeiten müssen.

    Glückwunsch zum Patch. 8)

    Leider ist dir, wie ich im YT-Video gesehen habe, etwas entgangen. "[...] bedeckt mit einer Portion "ur-suppen-ähnlichen" Salatsauce." passt gar nicht zu "[...] with a heavy dash of post-disaster seasoning.".

  • Glückwunsch zum Patch. 8)

    Leider ist dir, wie ich im YT-Video gesehen habe, etwas entgangen. "[...] bedeckt mit einer Portion "ur-suppen-ähnlichen" Salatsauce." passt gar nicht zu "[...] with a heavy dash of post-disaster seasoning.".

    Danke schön :) Ja in der ursprünglichen deutschen Floppy ist es genau so übersetzt und es war super schwierig zu entscheiden: Was lasse ich drin um nicht zu sehr vom "Original" abzuweichen und was übersetze ich neu?

    Aber es besteht ja immernoch die Möglichkeit für ne v1.1, v1.2... :)

  • Ich bin mal Neugierig, Woran hast du da vor allen gedacht?

    Na da ich mich ja jetzt auf SCI eingeschossen hab könnte man ganz sicher Kings Quest VI und ggf. auch KQ5 angehen.
    Ich weiß dass bei letzterem der Script für den Erzähler fehlt, aber je mehr ich mit SCI arbeite umso besser verstehe ich den Code dafür.

    Space Quest 1 hab ich mir auch schon angeschaut, außer einer erheblichen Fleißarbeit dürfte das aber auch gehen :) Ist nicht viel anders als bei SQ4.

    GBuster wärst du damit einverstanden, wenn ich die Daten aus deinem Patch in den folgenden Patch für Steam mit integrieren würde?

    Klar, kannst du gerne machen. Verlink mich dann aber bitte auch in den Credits :)

  • wärst du damit einverstanden, wenn ich die Daten aus deinem Patch in den folgenden Patch für Steam mit integrieren würde?

    Klar, kannst du gerne machen. Verlink mich dann aber bitte auch in den Credits

    Also soll der Patch nicht mehr separat für sich allein eingestellt werden?

  • Doch, für die GOG und Retail-Version wird er ja gebraucht. Unser Patch ist ja speziell für die Steam-Version.

    Genau, der Patch ist kompatibel mit jeder Version die es so gibt.

    GoG/Steam/Retail 1.0 sowie Fan-Patch 1.3.

    Euer Steam-Patch macht da ja noch mehr Dinge :)

  • Ich habe dann doch noch ein paar Bugs entdeckt, meistens zu lange Texte (was zu erwarten war).
    Also wenn ihr das Spiel mittesten könntet wäre Klasse. Ansonsten wird dann bald wohl mal eine v1.1 kommen :)

  • Kurzes Update und kurze Preview:

    v1.1 der Übersetzung ist bald fertig und befindet sich gerade im Test.

    • Die letzten fehlenden Übersetzungen hinzugefügt
    • Einige Korrekturen bei bestehenden Übersetzungen
    • Ein paar Texte bei RadioShock, dem Hinweisbuch sowie dem Softwareladen mussten angepasst werden da zu lang

    Ich hoffe mal nächste Woche kann ich das ganze raus bringen.

    Wie machen wir das dann mit dem Update hier auf der Seite?

    Viele Grüße,

    GBuster