"Wolfenstein: Youngblood" erscheint unzensiert inklusive Symbolik

Noch gar nicht im Bett, Gast? Schön, dass Du hereinschaust! Einen angenehmen Aufenthalt wünscht das CompiWare-Team.
  • Das glaube ich nicht (und du auch nicht).;)

    Doch, der Uncut-DLC ist die Internationale Version :D

    Ist mir sowieso unbegreiflich warum Bethesda nicht einfach jedem der die deutsche Version erwirbt, einfach kostenlos die Internationale Version mit aktiviert (und umgekehrt). Die Schweizer bekommen beide Versionen zum Preis von einer :rolleyes:

  • Doch, der Uncut-DLC ist die Internationale Version :D

    Ist mir sowieso unbegreiflich warum Bethesda nicht einfach jedem der die deutsche Version erwirbt, einfach kostenlos die Internationale Version mit aktiviert (und umgekehrt).

    Nein, man muss doppelt abzocken :rolleyes:

    Jo, mir ist die dt. Version aber dann egal. Dann hol ich eben die günstige internationale Version und gut ist. Man muss eben wissen, was man will aber etwas blöd ist es schon.;)

  • Jo, mir ist die dt. Version aber dann egal. Dann hol ich eben die günstige internationale Version und gut ist.

    So siehts auch bei mir aus, ein deutscher Untertitel-Patch, falls möglich wäre dann nice, mein englisch ist nicht so gut <X

  • Also ich habe die "deutsche" Version von Youngblood und Cyberpilot zurückgegeben und mir gleich die internationalen Versionen gekauft. Wer will schon eine zensierte Version! Freue mich schon auf Cyberpilot mit der Pimax 5kplus und den Index Controllern (damit ist nicht die Zensurbehörde gemeint ...;P). Lade gerade Cyberpilot voraus ...

  • Ist es nicht möglich die Deutsche Tonspur über die Internationale version zu legen?

    Dazu bräuchtest Du

    1. ein Tool, mit dem man die Dateiarchive entpacken kann (der einfachste Teil; wird es bestimmt im Xentax-Forum geben)

    2. ein Tool, die entpackten und veränderten Dateien wieder zu re-packen (hier wird es schon schwieriger)

    3. die Möglichkeit, die Dateien, welche die entsprechenden Audiospuren enthalten, zu identifizieren. Des Weiteren muss sichergestellt werden, dass Dateinamen und Verzeichnisstrukturen der beiden Versionen übereinstimmen und sich nicht eventuell Querverweise innerhalb der Audiodateien zu anderen Dateien (z.B. Scripte, Untertitel) befinden.

    Der dritte Punkt stellt mMn das Hauptproblem dar.

  • d.h. ich kauf die 30€ internationale Version auf Steam und gut ists? alles Englisch uncut pipifein?

    So denke ich das.:)

    Außerdem wird die INT-Version mit Sicherheit UT haben. Das ist sowieso für viele besser als die dt. Vollsynchro. Obwohl mir die schon sehr gut gefiel. Aber wenn im Original wie bei WTNO o. WTNC die Deutschen deutsch sprechen dann find ich das genial.:thumbup:

  • Bleibt nur zu hoffen, dass die Franzosen dort nicht französisch sprechen. Oder generell nicht sprechen.

  • Bleibt nur zu hoffen, dass die Franzosen dort nicht französisch sprechen. Oder generell nicht sprechen.

    Das fände ich optimal, wenn die Franzosen französisch sprechen, die Italiener italienisch und die Engländer englisch. Mit Untertiteln.:)

  • NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN!!! German... or else!

    Kannst ja die dt. Version kaufen. UCP kommt bestimmt.:)

    Die anderen Teile hab ich übrigens auch in deutsch und vermisse die Symbolik nicht besonders obwohl ich den UCP auch 1x benutzt habe.;)

  • Ich denke, dass mit der Symbolik ist mehr eine Prinzipiensache, von wegen Bevormundung und so (ich schließe mich da mit ein). Die Spiele werden dadurch nicht besser oder schlechter.

  • Ich denke, dass mit der Symbolik ist mehr eine Prinzipiensache, von wegen Bevormundung und so (ich schließe mich da mit ein). Die Spiele werden dadurch nicht besser oder schlechter.

    Genauso ist es und das mit der Bevormundung ist nicht so ganz richtig, denn seit die USK-Freigabe verpflichtend ist, ist es insgesamt lockerer geworden, da mehr Rechtssicherheit besteht. Es gibt halt immer noch vorwegeilenden Gehorsam oder Faulheit in der Gamebranche, wodurch einige Spiele unnötigerweise zensiert werden.

    Seitdem Steam aber auch seine Veröffentlichungsregeln gelockert hat, ist das noch besser geworden und das mit Symbolik war ja eigentlich "der heiliige Gral" für viele Gamer.:)

    Na ja, die nächste "Killerspieldebatte" kommt bestimmt.:rolleyes:

  • Hier ist ein erster, sehr informativer Test (englisch):

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
  • Scheint grafisch nicht sehr aufwendig zu sein. Dürfte auch mit meiner GTX 760 noch gut laufen.

    Systemanforderungen für Wolfenstein: Youngblood

    Minimal Empfohlen
    Prozessor AMD FX-8350
    Intel Core i5-3570
    AMD Ryzen 5 1600X
    Intel Core i7-4770
    Arbeitsspeicher 8 GB RAM 16 GB RAM
    Grafikkarte Nvidia GeForce GTX 770 Nvidia GeForce GTX 1060
    Videospeicher 4 GB VRAM 6 GB VRAM
    Speicherplatz 40 GB
    Betriebssystem Microsoft Windows 7, 8.1 oder 10 (jeweils 64 Bit)


    Quelle: Systemanforderungen: Wolfenstein: Youngblood ungeschnitten und mit Preload - ComputerBase